following the outcome of the first Alpine Conference of Environment Ministers held in Berchtesgaden from 9 to 11 October 1989, have agreed as follows:
A seguito dei risultati della prima Conferenza delle Alpi dei Ministri dell'Ambiente, tenutasi a Berchtesgaden dal 9 all'11 ottobre 1989, hanno convenuto quanto segue:
A more precise call-out will come following the outcome of the trial on January 25th.
Un appello più preciso arriverà dopo il risultato del processo del 25 gennaio.
On 24 June 2016 the Governing Council took note of the financial market developments following the outcome of the referendum on the United Kingdom's membership of the EU held on 23 June.
Il 24 giugno il Consiglio direttivo ha preso atto degli andamenti dei mercati finanziari in seguito all’esito del referendum sulla partecipazione del Regno Unito all’UE tenutosi in data 23 giugno.
Following the outcome of the UK referendum, the European Central Bank (ECB) is closely monitoring financial markets and is in close contact with other central banks.
In seguito all’esito del referendum tenutosi nel Regno Unito, la Banca centrale europea (BCE) segue con attenzione i mercati finanziari e mantiene stretti contatti con altre banche centrali.
Ranking and priority order should be approved by BONUS EEIG strictly following the outcome of the independent evaluation, which should be binding.
La graduatoria e le priorità dovrebbero essere approvate da GEIE BONUS immediatamente dopo l’esito della valutazione indipendente, la quale dovrebbe essere vincolante.
The multiannual programming shall be implemented by means of annual work programmes and shall, where appropriate, be updated following the outcome of external and internal evaluations.
La programmazione pluriennale è attuata mediante programmi di lavoro annuali e, se del caso, è aggiornata in base all'esito delle valutazioni esterne e interne.
For this activity, Jobrapido will operate as an employment agency pursuant to and in accordance with the applicable provisions, following the outcome of the authorization proceedings before the competent authorities.
Per questa attività Job Rapido opererà come agenzia per il lavoro ai sensi e per gli effetti delle disposizioni applicabili, all’esito del procedimento autorizzatorio presso le competenti autorità.
The recipe we followed was pretty much improvised following the outcome of the dough texture but more or less we used:
La ricetta che abbiamo seguito, quindi, è stata piuttosto improvvisata seguendo il risultato della consistenza dell’impasto, ma all’incirca abbiamo usato:
the merger by incorporation of Softeco Sismat Srl into TerniEnergia, to be completed by the end of 2019 following the outcome of the disposal programme, to facilitate entry into the hi-tech and digital sector;
la fusione per incorporazione di Softeco Sismat Srl in TerniEnergia, da realizzare a fine 2019 all’esito del programma di alienazioni, per favorire l’ingresso nel settore hi-tech e digital;
Etro points out that, following the outcome of the balancing test on legitimate interests, it has assessed that its legitimate interest does not outweigh any interest or fundamental rights and freedoms of the data subject.
Etro precisa che all’esito del test di bilanciamento del legittimo interesse ha valutato che il proprio legittimo interesse non prevale su alcun interesse o diritti e libertà fondamentali dell’interessato.
(“Enersis Américas”), meeting yesterday and following the outcome of the meeting of August 31st, 2016, approved the launch of a voluntary public tender offer for the shares of Enersis Américas’s subsidiary Endesa Américas S.A.
(“Enersis Américas”), riunitosi in data di ieri, ha adottato alcune determinazioni in merito all’offerta pubblica di acquisto (“OPA”) volontaria che la stessa Enersis Américas lancerà sulle azioni della società controllata Endesa Américas S.A.
the merger by incorporation of Softeco Sismat Srl into TerniEnergia, to be carried out at the end of 2019 following the outcome of the disposal plan, to facilitate entry into the hi-tech and digital sector;
la fusione per incorporazione di Softeco Sismat Srl in TerniEnergia, da realizzare entro la fine del 2019, per favorire l’ingresso nel settore hi-tech e digital;
We are following the outcome of events amidst many hanging questions.”
Aspettiamo l’esito degli eventi, i punti interrogativi non mancano”.
The operation is expected to be finalised by next October, following the outcome of the assessment carried out by specifically appointed experts, as set down by law, and is subject to the authorisation of supervisory authorities.
Il perfezionamento della suddetta operazione è previsto per il prossimo mese di ottobre, all’esito dell’esame condotto dagli esperti nominati ai sensi di legge, ed è subordinato al rilascio delle necessarie approvazioni da parte delle competenti autorità.
The present case concerned the right of three former employees of a banking company to have their contributions credited by Inps in relation to the amounts received during conciliation following the outcome of a previous dispute.
Il caso di specie riguardava il diritto di tre ex dipendenti di una società bancaria di vedersi accreditati dall’Inps i contributi in relazione alle somme percepite in sede di conciliazione all’esito di un pregresso contenzioso.
The third economic power in Europe - as well as the fifth in the world - is about to leave the European Union following the outcome of the Brexit referendum.
La terza potenza economica in Europa - nonché quinta a livello mondiale - si appresta a lasciare l’Unione Europea dopo l’esito del referendum sulla Brexit.
Following the outcome of the vote, S&D spokesperson Jens Geier said:
Dopo il risultato della votazione il portavoce S&D Jens Geier ha detto:
Following the outcome of the public consultation, the WP29 set up a working group in charge of analysing the concept of "personal data".
Il WP 29, sulla scia dell´esito della consultazione pubblica, ha costituito un gruppo di lavoro con l´obiettivo di approfondire il concetto di dato personale.
Since it has been announced that the matter will be referred to Parliament, following the outcome of any such discussion and vote of the Chambers in the next few days, a communication will be sent regarding the Italian State’s definitive position.
Poiché è stato annunciato che la questione sarà deferita al Parlamento, a seguito dell’esito di tali discussioni e votazioni delle Camere nei prossimi giorni, verrà inviata una comunicazione sulla posizione definitiva dello Stato italiano.
"The financial transaction tax is one step closer to becoming a reality", said S&D Group leader Hannes Swoboda following the outcome of the vote.
“La tassa sulle transazioni finanziarie è un passo più vicina alla realtà”, ha detto il leader del Gruppo S&D Hannes Swoboda dopo il voto.
CIV En, News The favorite for the stage victory Stock 1000, following the outcome of the Mugello, will certainly Alessio Corradi.
Il favorito per la vittoria di tappa Stock 1000, alla luce del risultato del Mugello, sarà certamente Alessio Corradi.
0.68046903610229s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?